«Сейчас, - сказала она, - мы все напряжены из-за рейса, запланированного 5 января на Мальдивы («Уральские авиалинии»). Там у нас 320 мест. Из них 40 человек, пересев на внутренний рейс, собирались далее следовать на Шри-Ланку. Ждем решения агентств и индивидуальных туристов об отказе лететь в эти страны». Массовых аннуляций, заявила г-жа Барац, как это ни удивительно, нет. Причем, по ее словам, принимающие партнеры пишут, что есть аэропорты и отели, которые нисколько не потерпели ущерба от стихии и функционируют в нормальном режиме. Да и перевозчик рейса не отменял. И однако «мы знаем об официальных заявлениях местных властей, кроме того, не хотим рисковать своей репутацией, поэтому проводим разъяснительную работу, в результате большинство клиентов удалось переориентировать на Эмираты». Подбираются варианты, адекватные по стоимости турпакетов. Тем не менее, восемь человек пока переубедить не удалось, они упорствуют в своем желании отдыхать на Шри-Ланке.
«Сейчас, - сказала она, - мы все напряжены из-за рейса, запланированного 5 января на Мальдивы («Уральские авиалинии»). Там у нас 320 мест. Из них 40 человек, пересев на внутренний рейс, собирались далее следовать на Шри-Ланку. Ждем решения агентств и индивидуальных туристов об отказе лететь в эти страны». Массовых аннуляций, заявила г-жа Барац, как это ни удивительно, нет. Причем, по ее словам, принимающие партнеры пишут, что есть аэропорты и отели, которые нисколько не потерпели ущерба от стихии и функционируют в нормальном режиме. Да и перевозчик рейса не отменял. И однако «мы знаем об официальных заявлениях местных властей, кроме того, не хотим рисковать своей репутацией, поэтому проводим разъяснительную работу, в результате большинство клиентов удалось переориентировать на Эмираты». Подбираются варианты, адекватные по стоимости турпакетов. Тем не менее, восемь человек пока переубедить не удалось, они упорствуют в своем желании отдыхать на Шри-Ланке.